TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 6:9

Konteks

6:9 Now 1  when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2  because of the word of God and because of the testimony they had given.

Wahyu 7:9

Konteks

7:9 After these things I looked, and here was 3  an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 4  people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.

[6:9]  2 tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.

[7:9]  3 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[7:9]  4 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA