Wahyu 6:9
Konteks6:9 Now 1 when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2 because of the word of God and because of the testimony they had given.
Wahyu 7:9
Konteks7:9 After these things I looked, and here was 3 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 4 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
[6:9] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.
[6:9] 2 tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.
[7:9] 3 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
[7:9] 4 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.